فیلم چهار داستان به هم پیوسته را به تصویر میکشد که در مکانهای واقعی و در طول رویدادهای تاریخی واقعی در سال 1987 در اوکلند، کالیفرنیا اتفاق میافتند. روایتی از عشق به موسیقی، سینما، آدمها، مکانها و خاطراتی فراتر از جهان شناخته شده ما و...
- زبان انگلیسی
- مدت زمان 107 دقیقه
- رده سنی R
نسخه دو زبانه (زبان اصلی + دوبله فارسی)
صوت های دوبله روی فیلم: استودیو بانی واک (گپ فیلم)
صوت های دوبله جداگانه: استودیو بانی واک (گپ فیلم)
نسخه تک زبانه (زبان اصلی + زیرنویس فارسی چسبیده (سافت ساب))
عوامل گروه دوبلاژ استودیو بانی واک (گپ فیلم):
مدیر دوبلاژ: مجید صیادی
صدابردار: امیرحسین بنیهاشمی
گوینده عنوان، زمان، مکان و نوشتهها: زهرا سلیمی
راوی: عباس نباتی
گویندگان: شروین قطعهای (پدرو پاسکال / کلینت)، بهروز علیمحمدی (جی الیس / اسلیپی فلوید)، سارا گرجی (نورمانی / اغواگر)، نغمه عزیزیپور (دامینیک تورن / باربی)، بهمن هاشمی (بن مندلسون / گای)، مریم اعتضادی (جی-یونگ یو / تینا)، پارسا کجوری (آنگوس کلود / تراویس)، مهیار مهرتاش (جک چمپین / لوسید)، همت مومیوند (تام هنکس / هنک)، پریا شفیعیان (ناتالیا دومینگز / گریس)، محمدرضا رادمهر (مکس کارپنتر / داوسون)، بابک اشکبوس (سدریک کابررا / آنتونیو)، همایون میرعبدالهی (جیمز اشر / کارآگاه پیتون)، سعید میری (کاپیتان الکواچی / کاراگاه پیرس)، شیرین روستایی (شریل وین / مامان اسلیپی)، سورنا حدادی (کِییِر گیلکریست / جاش)، مسعود سلطانی (لیکوان آنتونیو بنت / گرگ)، ارسلان جولایی، محسن بهرامی، مجید صیادی، خشایار معمارزاده