دانلود سریال Teenage Mutant Ninja Turtles بدون سانسور

دانلود سریال Teenage Mutant Ninja Turtles بدون سانسور

7.8/10 12,620
0% رضایت کاربران (0رای)
سال انتشار : محصول :
صوت دوبله جداگانه صدا و سیما تمامی قسمت های فصل چهارم تا ششم و قسمت های اول پنجم از فصل هفتم گذاشته شد.
همراه با نسخه دوبله فارسی زیرنویس فارسی

چهار لاک پشت و یک موش بصورت اتفاقی تحت تاثیر مایعی سبز رنگ قرار میگیرند و جهش میابند؛ این چهار لاک پشت مهارت های نینجا را از همان موش فرا میگیرند و در فاضلاب های شهر نیویورک زندگی میکنند. مشکلی که برای محل سکونت آنها پیش می آید چهار لاک پشت را وادار به خارج شدن از فاضلاب میکند و در همین حال مشکل جدیدی برای آنها درست میشود که مقدمه ی دشمنی آنها با شردر را به تدریج فراهم میسازد و...

فصل اول: نسخه چهار زبانه (زبان اصلی + 3 دوبله فارسی)

صوت های دوبله روی فیلم: صدا و سیما، پرشین تون، استودیو ساندفیلم (گپ فیلم)

صوت های دوبله جداگانه: صدا و سیما، پرشین تون، استودیو ساندفیلم (گپ فیلم)


فصل دوم: نسخه سه زبانه (زبان اصلی + 2 دوبله فارسی)

صوت های دوبله روی فیلم: صدا و سیما، پرشین تون

صوت های دوبله جداگانه: صدا و سیما، پرشین تون


فصل سوم تا هفتم: نسخه دوم زبانه (زبان اصلی + دوبله فارسی)

صوت های دوبله روی فیلم: پرشین تون 

صوت های دوبله جداگانه: پرشین تون، صدا و سیما {تا قسمت پنجم (فصل هفتم)}


نسخه تک زبانه (زبان اصلی + زیرنویس فارسی چسبیده (سافت ساب))


در دوبله فارسی این سریال فقط برخی قسمت های این سریال و به صورت متلاشی دوبله شده اند. قسمت های 8 و 16 از دوبله فارسی فصل اول (صدا و سیما) و قسمت های 21 و 22 فصل دوم (صدا و سیما) و قسمت های 10 و 17 و 18و 19 و 26 فصل سوم (صدا و سیما)  و قسمت های 2 و 3 و20 و 21 فصل چهارم (صدا و سیما) و قسمت 13 فصل پنجم (صدا و سیما) کلا دوبله نشده اند.


برای دانلود قسمت های هر فصل کیفیت موردنظر را باز کرده و سپس روی لینک دانلود بزنید تا لیست تمامی قسمت ها نمایان شود و هرکدام که مدنظرتان است دانلود کنید.

توضیحات صوت دوبله

عوامل گروه دوبلاژ پرشین تون:
سرپرست گویندگان: زهرا نعمتی
ناظر کیفی دوبلاژ: زنده‌یاد فراز ثابتی
گویندگان: زنده‌یاد فراز ثابتی (لئوناردو)، رضا قاسمی‌آذر (رافائل)، نوید نوروزی و زنده‌یاد سروش مهاجرانی (داناتلو)، مسعود خواجه‌وند (مایکل آنجلو)، محسن زرآبادی (استاد اسپلینتر)، زهرا نعمتی (اپریل اونیل)، مهبد قناعت‌پیشه (کیسی جونز)، زنده‌یاد شهاب ایلکا (اوروکوساکی – شردر – هان)، فرزاد شیرمحمدی (دکتر بکستر استاکمن) و…


عوامل گروه دوبلاژ صدا و سیما {فصل اول و دوم}:
مدیر دوبلاژ: جواد پزشکیان
گویندگان: سعید شیخ‌زاده (لئوناردو) + ….، شروین قطعه‌ای (رافائل)، کسری کیانی (داناتلو) + (هوماتو یوشی | قسمت ۱۰ فصل ۲)، علیرضا باشکندی (مایکل آنجلو)، زنده‌یاد بیژن علی‌محمدی (استاد اسپیلینتر) + (بکستر استاکمن) + (آقای موردو | قسمت ۲۶ فصل ۱) + (نگهبان آتلانتیس) + (زان رامون) + (نیروی مقابله فدراسیون) + (آقای هارپورف) + ….، شهروز ملک‌آرایی (اوروکوساکی/شریدر) + (هان | قسمت ۴ فصل ۱) + (موراکامی) + (صورت اژدها | قسمت ۴ فصل ۱) + (رئیس بزرگ | قسمت ۲۴ فصل ۱) + (دایمیو | قسمت ۹ فصل ۲) + (گزارشگر ترایسراتون ها) + (مرد زباله ای) + (وینسی) + (نگهبان آتلانتیس | قسمت ۱۳ فصل ۲) + ….، شایان شامبیاتی (هان) + (دراکو) + (محافظ) + (کوماندار موزار | قسمت ۴و۲۶ فصل ۲) + (برگزار کننده مسابقات | قسمت ۹ فصل ۲) + (محافظان ویژه شریدر) + …..، شهرزاد ثابتی (آپریل اونیل) + (کارای) + (رونی) + (سیدنی | قسمت ۱۳ فصل ۲) + ….، مهرداد ارمغان (کیسی جونز) + (هوماتو یوشی | قسمت ۱۰ فصل ۱) + (محافظ | قسمت ۲۳ فصل ۱) + (کوماندار موزار | قسمت ۲و۳و۵ فصل ۲) + (متخصص ژنتیک) + (مسئول گلادیاتور ها) + ….، منوچهر زنده‌دل (بکستر استاکمن | قسمت ۲و۳و۷ فصل ۱)، افشین زی‌نوری (لئوناردو | قسمت ۶ فصل ۱) + (پسربچه) + (گزارشگر خبر)، مریم رادپور (آپریل اونیل | قسمت ۲و۳و۵ فصل ۱) + (دکتر ریچارد | قسمت ۵ فصل ۱) + (عابر پیاده)، غلامرضا الماسی (پروفسور هانیکات / فیوجیتوی) + (اوساگی) + (ایوساما) + (هان | قسمت ۷و۱۹ فصل ۱) + (جنگجوی دسته سوم) + (سردسته گروهک اژدها قسمت اول) + (صورت اژدها) + (وینسی | قسمت ۲۴ فصل ۱) + (سیلور سنچری) + (دکتر ایبگیل) + (هری پارکر) + (اسلیم) + ….، رضا آفتابی (دایمیو) + (ژنرال بلانک) + (آقای موردو) + (زاگ) + (کله چرمی) + (تراکسیموس) + (زان رامون | قسمت ۲۶ فصل ۲) + (رئیس بزرگ) + ….، نیلوفر حدّادی (تیتراژ) + (نانو) + (سیدنی) + (دکتر ریچارد | قسمت ۱۱ فصل ۲) + ….، کامبیز شکوفنده (دکتر مگنس) + (یِجین/ برگزار کننده مسابقات) + (ایوساما | قسمت ۹ فصل ۲) + (تراکسیموس | قسمت ۲۴و۲۵و۲۶ فصل ۲) + ….، جواد پزشکیان (پروفسور) + (مرد زباله ای | قسمت ۹ فصل ۱) + (دجین) + (کلوح | قسمت ۲۵ فصل ۲) + ….، اسفندیار مهرتاش، نادر کی‌مرام، اعظم دلبری، زانیار کمانگر، ابراهیم شفیعی


عوامل گروه دوبلاژ صدا و سیما {فصل سوم تا هفتم}:
مدیر دوبلاژ: سعید شیخ‌زاده
مترجم: مهدی رحیمی
صدابرداران: مهدی بهزادپور، منیر وایقانی
صداگذاری و ترکیب صدا: رامین آریاشکوه
ویراستار: شیرین حمزه
ناظر محتوایی: محمدرضا سرشار
گویندگان: مجتبی فتح‌اللهی (لئوناردو)، سعید شیخ‌زاده (رافائل)، امیر منوچهری‌فر (داناتلو)، کسری کیانی (مایکل آنجلو)، شایان شامبیاتی (استاد اسپلینتر)، مینا قیاسپور (اپریل اونیل)، مریم شیرزاد (کارای)، شهراد بانکی (شردر)، علیرضا دیباج (هان)، علی منانی (کیسی جونز)، کریم بیانی (مأمور بیشاپ) و…


عوامل گروه دوبلاژ استودیو ساندفیلم (گپ فیلم):
مدیر دوبلاژ: زنده‌یاد شهلا ناظریان
مترجم: حامد گودرزی
صدابردار: زنده‌یاد گارنیک یادگاریان
باند و میکس: محمد مصطفی‌زاده
گویندگان: ظفر گرایی (لئوناردو) + (عضو شورای اوتران) + ….، کسری کیانی (رافائل)، مجتبی فتح‌اللهی (داناتلو) + ….، امیر منوچهری (مایکل آنجلو) + (عضو شورای اوتران) + ….، زنده‌یاد حسین عرفانی (استاد اسپیلینتر) + (کیسی جونز) + (دکتر مگنس) + (کربی)، بهمن هاشمی (اوروکوساکی/شریدر) + (کیسی جونز | قسمت ۵و۷و۸) + ….، زنده‌ياد شهلا ناظریان (آپریل اونیل)، میرطاهر مظلومی (اوروکوساکی/شریدر | قسمت ۶و۷و۱۰) + (هان | قسمت ۳) + (بکستر استاکمن) + (جنگجوی دسته سوم) + (سیلور سنچری) + (پروفسور) + (آقای موردو) + ….، علی‌اصغر رضایی‌نیک (هان) + (مرد زباله ای) + (وینسی) + (متخصص ژنتیک) + (سردسته گروهک اژدها قسمت اول) + (عضو شورای اوتران) + ….، پرویز ربیعی (بکستر استاکمن | قسمت ۳و۴و۱۹) + (دکتر ایبگیل) + (نگهبان آتلانتیس)، زنده‌یاد محمد عبادی (استاد اسپیلینتر | قسمت ۶و۷)، اردشیر منظم (بکستر استاکمن | قسمت ۷) + (صورت اژدها | قسمت ۸) + (محافظ | قسمت ۱۰) + (هوماتو یوشی) + ….، حسین نورعلی (محافظ) + (صورت اژدها | قسمت ۴) + (رئیس بزرگ) + ….، مهسا عرفانی (تایلر) + (آنجل) + ….، شیلا آژیر (سیدنی) + (دانشمند نانو) + ….

  • 9
  • 8,823 بازدید