از دوران دیرین، شایعات از وجود دیوهایی انسان خوار گفته اند، که در میان جنگل در کمین اند. به همین خاطر، شهرواندان محلی، هیچوقت جرئت بیرون اومدن در شب را ندارند. بر اساس افسانه یک دیوکش وجود دارد که شب پرسه میزند و به شکار دیوهای خونخوار میرود. این شایعات به زودی برای تانجیروی جوان تبدیل به واقعیاتی خشن میشوند. از زمان مرگ پدرش، او مسئولیت خانوادهاش را به دوش میکشد. با اینکه ممکن است زندگیشان با این اتفاق تلخ سخت شده باشد، ولی با اینحال، زندگی شادی دارند. آن گرمای زودگذر، روزی با سلاخی شدن خانواده اش نابود میشود و تنها بازماندهشان خواهرش نِزوکو است که تبدیل به دیو شده است. در کمال شگفتی، نزوکو هنوز نشانه هایی از احساسات و عقاید انسانی از خود بروز میدهد... و اینطور میشود که ماجراجویی تانجیرو برای جنگ با دیوها و برگرداندن خواهرش به حالت قبلی شروع میشود و...
- سال های پخش 2019–
- زبان ژاپنی
- مدت زمان 24 دقیقه
- رده سنی TV-MA
فصل اول: نسخه دو زبانه (زبان اصلی + دوبله فارسی)
صوت دوبله روی فیلم: کلبه (نماوا)
صوت دوبله های جداگانه: کلبه (نماوا)، سحر (گپ فیلم)، آوای نوین هنر (فیلیمو)
فصل دوم: نسخه سه زبانه (زبان اصلی + 2 دوبله فارسی)
صوت دوبله های روی فیلم: کلبه (نماوا)، آوای نوین هنر (فیلیمو)
صوت دوبله های جداگانه:کلبه (نماوا)، سحر (گپ فیلم)، آوای نوین هنر (فیلیمو)
قسمت اول تا دوم (فصل سوم): نسخه سه زبانه (زبان اصلی + 2 دوبله فارسی)
صوت دوبله روی فیلم: کلبه (نماوا)، سحر (گپ فیلم)، آوای نوین هنر (فیلیمو)
صوت دوبله جداگانه : کلبه (نماوا)، سحر (گپ فیلم)، آوای نوین هنر (فیلیمو)
قسمت سوم تا یازدهم (فصل سوم): نسخه دو زبانه (زبان اصلی + دوبله فارسی)
صوت دوبله روی فیلم: کلبه (نماوا)، سحر (گپ فیلم)
صوت دوبله جداگانه :کلبه (نماوا)، سحر (گپ فیلم)، آوای نوین هنر (فیلیمو)
فصل چهارم: نسخه دو زبانه (زبان اصلی + دوبله فارسی)
صوت دوبله روی فیلم: سحر (گپ فیلم)، کلبه (نماوا) (تا قسمت 2)
صوت دوبله های جداگانه: سحر (گپ فیلم)، آوای نوین هنر (فیلیمو)، کلبه (نماوا) (تا قسمت 2)
نسخه تک زبانه (زبان اصلی + زیرنویس فارسی چسبیده (سافت ساب)
برای دانلود قسمت های هر فصل کیفیت مورد نظر را باز کرده و سپس روی لینک دانلود بزنید تا لیست تمامی قسمت ها نمایان شود و هرکدام که مدنظرتان است دانلود کنید.
عوامل گروه دوبلاژ استودیو کلبه (نماوا):
مدیر دوبلاژ: مهدی قاسمی
مترجم: تینا خاکباز، بردیا غفار زاده
موسیقی: دانیال خان فینی، مهدی ضامنی
باند: هانیه شاطری
میکس: محمود سالاریه
گویندگان: نازنین حقیری, حامد مدرس, مهدی قاسمی, زهرا ثمینی, رکسانا گل زاده, محمد جلوه دار, محدثه چیت ساز, بیتا ایقانی, عادل دولتشاهی, میلاد مبینی, ندا قاسمی, زهره احمدی, آیدا جمالی, عرفان باقری, نگار مهرنیا, مریم هاشمی, مهدیار زمانی فر, فرید جلوه دار, فریبرز خدمتی, هانیه شاطری, محمدرضا محبی, علی وجدانی, مهدی ضامنی, مریم سلیمی, امیر امین, آیدا سرشار, مرجان براتی
عوامل گروه دوبلاژ استودیو آوای نوین هنر (فیلیمو):
مدیر دوبلاژ: سمیرا گشتیل
مترجم: علی گرجی زاده
ناظرکیفی دوبلاژ: رضا نصیرزاده
صدابردار: محمد امین طباطبائی
صداگذاری: پوریا دهقانی و رضا نصیرزاده
آهنگساز: آرمین پیدا
خوانندگان: سمیرا گشتیل, رضا نصیرزاده
گویندگان: ندا آسمانی زاد, سمیرا گشتیل, مهدی فضلی, رضا نصیرزاده, امیر شمس, پدرام شهرآبادی, احمد ضبیحی, مژده ناظمی, پردیس اسدپور, سمیه انوری, شیوا حدادزاده, محمدامین طباطبائی, مهشید بهرامی, ظهرا قربانی و…
عوامل گروه دوبلاژ استودیو سحر (گپ فیلم):
مدیر دوبلاژ : سحر طهرانچی
صداپرداز : امیر رحیمی
گویندگان : ارشیا شریعتی (تانجیرو کامادو)، اکبر صفایی (تنگن اوزوی)، حمید سربندی (موزان کیبوتسوجی/گیو تومویکا)، سحر طهرانچی (زنیتسو آگاتسوما)، امید آسیایی (رویی/گنیا شینزوگاوا)، نفیسه فتحی (نزوکو کامادو)، میلاد عندلیبی (اینوسکه هاشیبیرا + کاگایا اوبویاشیکی) و سورنا طاهری