اکسل فولی پلیس شهر دیترویت بار دیگر برای نجات جان دخترش به بورلی هیلز برمیگردد. اکسل در این مسیر با یک پلیس جوان و همچنین همکاران قدیمیاش برای پرده برداری از توطئه ای پیچیده اقدام می کنند و...
نسخه پنج زبانه (زبان اصلی + 4 دوبله فارسی)
صوت دوبله روی فیلم: نماوا، سورن (فیلیمو)، استودیو رنگین کمان سخن (گپ فیلم)، صدا و سیما
صوت دوبله های جداگانه: نماوا، سورن (فیلیمو)، استودیو رنگین کمان سخن (گپ فیلم)، صدا و سیما، نماوا (نسخه کامل تر)
نسخه تک زبانه (زبان اصلی + زیرنویس فارسی چسبیده (سافت ساب))
عوامل گروه دوبلاژ نماوا:
مدیر دوبلاژ: سعید شیخزاده
مترجم: میشا جلالی
صدابردار: ساره نذیری
صداگذاری و میکس: سهیل کرامتی
گویندگان: زندهیاد منوچهر والیزاده (ادی مورفی / اکسل فولی)، سعید شیخزاده (جوزف گوردن-لویت / بابی ابوت)، سیما رستگاران (تیلور پیج / جین ساندرز)، مهیار ستاری (جاج راینهولد / بیلی رُزوود)، تورج مهرزادیان (جان اشتون / جان تگرت)، همت مومیوند (پل رایزر / جاش فریدمن)، امیر حکیمی (کوین بیکن / سروان کید گرانت)، رضا الماسی (برانسون پینچوت / سرژ)، لادن سلطانپناه (نسیم پدراد / اشلی د لا روزا)، ابوالفضل شاهبهرامی (لوئیس گوزمان / چالینو والدمورو)، نیما نکویی (کایل اس. مور / کارآگاه مایک وودی)، مهرداد بیگمحمدی (دیمین دیاز / سم انریکز)، ناهید حجتپناه (پاتریشیا بلچر / قاضی آنجل)، رهبر نوربخش، نغمه عزیزیپور، سعید میری، نسرین کوچکخانی، سعید پورشفیعی، محمدرضا حسینیان، محمد تنهایی
عوامل گروه دوبلاژ سورن (فیلیمو):
مدیر دوبلاژ: عرفان هنربخش
صداپرداز: رضا سلطانی
همیاران ضبط: مینا مومنی/ ادریس صفردخت
گویندگان: منوچهر والیزاده (ادی مورفی / اکسل فولی)، سامان مظلومی (جوزف گوردن لویت / بابی ابوت)، مینا مومنی (تیلور پیج / جین)، فرهاد اتقیایی (کوین بیکن / کاپیتان گرانت)، علیرضا طاهری، محمدرضا صولتی، مسعود تقیپور، ناصر محمدی، لیلا سودبخش، عباس چهاردهی، علیرضا وارسته، عرفان هنربخش، کسری نیکآذر، کاملیا زارعی، ادریس صفردخت، حامد معبودی، فائقه تبریزی، علی ضمیری، طاها بذرافشان، پرنیان شادکام، صبا افشار، امیر رضایی، بابک بهراد، شایان سیاحی، نسرین کمندلو و…
عوامل گروه دوبلاژ استودیو رنگین کمان سخن (گپ فیلم):
مدیر دوبلاژ: محمدعلی جانپناه
مترجم: سارا رئیسی
صدابردار: علی مطلق
گوینده متن، زمان و مکان: محمدرضا رادمهر
گویندگان: ژرژ پطروسی (ادی مورفی / اکسل فولی)، بهروز علیمحمدی (جوزف گوردن-لویت / بابی ابوت)، کتایون اعظمی (تیلور پیج / جین ساندرز)، ابوالفضل شاهبهرامی (جاج راینهولد / بیلی رُزوود)، داريوش کاردان (جان اشتون / جان تگرت)، همت مومیوند (پل رایزر / جفری فریدمن)، شروین قطعهای (کوین بیکن / سروان کید گرانت)، محمدعلی جانپناه (برانسون پینچوت / سرژ)، زهرا سلیمی (نسیم پدراد / اشلی د لا روزا)، ابراهیم شفیعی (لوئیس گوزمان / چالینو والدمورو)، محمدرضا رادمهر (کایل اس. مور / کارآگاه مایک وودی)، علیرضا محسنی (دیمین دیاز / سم انریکز)، مرضیه صدرایی (پاتریشیا بلچر / قاضی آنجل)، مجید صیادی، سعید میری، سارا گرجی، مریم اعتضادی، بابک اشکبوس، سورنا حدادی، خشایار معمارزاده
توضیحات صوت دوبله نماوا نسخه کامل تر:
در این صوت دوبله، سکانس های سانسور شده قسمت های ادی مورفی از صوت دوبله سورن اضافه شده (در هردو صوت دوبله، آقای منوچهر والی زاده نقش ادی مورفی رو بازگو کرده اند.)
عوامل گروه دوبلاژ صدا و سیما:
مدیر دوبلاژ: بهمن هاشمی
صدابردار و میکس: مهدی پاینده
گویندگان تیتراژ: خسرو شمشیرگران، بهمن هاشمی
گویندگان: ژرژ پطروسی (ادی مورفی / اکسل فولی)، منوچهر زندهدل (جوزف گوردن-لویت / بابی ابوت)، مریم رادپور (تیلور پیج / جین ساندرز)، بهمن هاشمی (جاج راینهولد / بیلی رُزوود)، محمدعلی دیباج (جان اشتون / جان تگرت)، ناصر ممدوح (پل رایزر / جفری فریدمن)، امیربهرام کاویانپور (کوین بیکن / سروان کید گرانت)، اردشیر منظم (برانسون پینچوت / سرژ)، دلارام شکوهی (نسیم پدراد / اشلی د لا روزا)، شایان شامبیاتی (لوئیس گوزمان / چالینو والدمورو)، پویا فهیمی (کایل اس. مور / کارآگاه مایک وودی)، ابوالفضل شاهبهرامی (کنت نانس جونیور / جونیور) + (جیمز پرستون راجرز / کورتز)، حسین سرآبادانی (مارک پلگرینو / بِک) + (روشن گلکندا / میزبان باشگاه شرق)، کریم بیانی (دمین دیاز / سم انریکز)، آزاده اکبری (پاتریشیا بلچر / قاضی آنجلیز)، بابک اشکبوس (شان لیانگ / بوگوس)، خشایار شمشیرگران (افیون کرکت / نگهبان)، اکبر منانی (کریستوفر مکدونالد / گلفباز)، حسین نورعلی، رضا الماسی، مریم شاهرودی، سحر صحامیان، مهرداد بیگمحمدی، پریا شفیعیان، ارغوان افراسیاب، آرزو امیربدری، مونا خجسته، شیرین روستایی، دانیال الیاسی